English Deutsch Français Italiano HOME Sitemap


 


     Specials
SUCCESS
Ceratizit USA
E-TECHSTORE
QUICK SERVICE
HYPERCOAT
     

Novità e comunicati stampa

 
12/02/2009

Elevata pressione, elevata velocità e precisione
CERATIZIT è il leader a livello mondiale con la sua tecnologia per l’industria di stampaggio
img_nap-thumb_leicht-mueller

Ogni giorno ci troviamo di fronte a delle parti stampate. Guarnizioni metalliche o catene per seghe a motore, piccole prese in PC e telefonini o elettrodomestici – le parti stampate sono presenti quasi sempre e dovunque. Per il settore di stampaggio, nella sede di Reutte, CERATIZIT fabbrica blocchi per erosione e parti in base ai disegni dei clienti. Uno dei clienti CERATIZIT che si fida da molti anni dell’esperto nel settore del metallo duro è l’azienda Leicht + Müller Stanztechnik.

Lo stampaggio è la produzione di parti piatte o arcuate ottenute da nastri di laminato o di pellicola per mezzo di una pressa e di un utensile di stampaggio. Dal metallo duro CERATIZIT ricava blocchi per erosione e pezzi stampati con i quali il cliente produce inserti per matrici e stampi mediante l’erosione elettrica o impiegando procedimenti di rettifica. CERATIZIT ha ottenuto la leadership sul mercato mondiale nel settore degli utensili per tranciatura e stampaggio.

La storia di successo di Leicht + Müller
Le parti stampate e gli utensili di stampaggio della Leicht + Müller Stanztechnik sono destinate all’uso nell’elettronica automotive, nella telecomunicazione, negli elettrodomestici e in tanti altri segmenti dell’industria. Fondata nel 1984 da Heinz Leicht, esperto nella produzione di utensili e Klaus Müller, costruttore di utensili, la ditta ha la sua sede a Remchingen nei pressi di Pforzheim, Germania. L’obiettivo primario era classificarsi tra i primi produttori di utensili a livello internazionale.

Inoltre Leicht + Müller ha lanciato la produzione di parti stampate già alla fine del 1985. Questa seconda attività oltre a sortire effetti di sinergia ha anche fornito decisivi impulsi di crescita. Su una superficie di 5500 m² e con 10 macchine automatiche di stampaggio Bruderer, oggi Leicht + Müller con 60 addetti produce ca. 1,3 miliardi di parti stampate all’anno.

Impianti di stampaggio all’avanguardia per lame di rasoi
L’azienda è particolarmente fiera del progetto per la Gillette (Procter & Gamble Group): in collaborazione con altre aziende Leicht + Müller ha sviluppato una linea di stampaggio complessa e completamente automatizzata per la lavorazione di lame di rasoi che trovano applicazione nel più recente prodotto “FUSION”. Gli americani hanno chiesto a Leicht + Müller una tecnologia più avanzata rispetto a quella precedente.

Presso L+M, nel frattempo, sono state installate tre linee di stampaggio complete, adattate fino all’approvazione di serie e consegnate a Gillette (due a Boston, USA e una a Berlino, Germania). I parametri più importanti per gli impianti di stampaggio, che attualmente risultano essere i più moderni in tutto il mondo, sono una resa decisamente superiore (500 corse/min.), due lame con rispettivamente 13 punti laser per corsa e un modulo di pulizia, un sistema ottico a laser così come una telecamera integrata nell’utensile di stampaggio. Infine si utilizza anche la tecnica robot e nastri trasportatori per assicurare la completa automatizzazione del processo.

Vision Control per una sicurezza in lavorazione del 100%
Leicht + Müller offre un’ampia gamma di servizi. La costruzione avviene su stazioni di lavoro CAD 2-D (Cadda) e 3-D (Solid Works) della Daveg. L’azienda con sede a Pforzheim in Germania è anche in grado di offrire prototipi e realizza altresì produzioni in serie di parti stampate con Vision Control per garantire la massima qualità dei prodotti e il cosiddetto “laser marking on the fly“ per una totale rintracciabilità (tutti i prodotti riportano una scritta che li distingue).

Combinazioni di metallo e plastica
La Leicht + Müller SYSCOTEC (Systems, Components, Technologies) è stata fondata nel 2004 ed è specializzata nello sviluppo e nella produzione di gruppi strutturali completi, cioè combinazioni di prodotti stampati in metallo e parti in plastica. I nuovi prodotti di Leicht + Müller SYSCOTEC hanno fatto entrare in scena clienti come Mercedes, BMW, TRW e Continental Teves. La prima produzione in serie di sensori che controllano il livello del liquido lavavetro è già iniziata nell'anno 2005.

Intervista con il quartetto manageriale di Leicht + Müller
Presso Leicht + Müller la generazione giovane è pronta per entrare in azione. I figli Timo Leicht e Marco Müller hanno ambedue concluso un ottimo percorso di formazione. Attualmente lavorano nella distribuzione, nel marketing, nel management di progetti e nella direzione dell’azienda, più tardi assumeranno le responsabilità dei loro padri Heinz Leicht e Klaus Müller.

Cosa è importante nella tecnologia di stampaggio e cosa significa ciò per il metallo duro?
Marco Müller: “Un’elevata precisione, lunghe durate utili ed economicità. Il metallo duro in quest’ambito deve continuamente soddisfare gli elevati requisiti relativi alla durata utile e viene costantemente paragonato alla ceramica.“

Non esiste una ceramica in grado di reggere il confronto?
Marco Müller: “Questa discussione esiste già da molto tempo. Naturalmente abbiamo già provato delle qualità di ceramica speciali e i risultati in termini di durata utile e usura a volte sono persino stati migliori di quelli ottenuti con metallo duro. Tuttavia il loro impiego alla fine non ha senso considerando gli elevati costi d’acquisto e la lavorazione molto complessa con metallo duro. Finora, quindi, la ceramica per motivi economici non si è affermata nel nostro settore e ciò rimarrà così anche in futuro."

Quali sono le tendenze nell’industria di stampaggio?
Timo Leicht:
“Prezzi target più bassi di tutto il mondo ma abbinati alla qualità tedesca di sempre. Il mercato diventa sempre più competitivo e occorre orientarsi ai Paesi con salari bassi. Per motivi di costi e per restare concorrenziali, infatti, sarebbe opportuno acquistare i componenti per gli utensili proprio in questi Paesi. Ma la qualità finora non corrisponde agli standard di L+M. Per questo dobbiamo concentrarci sulla riduzione dei costi nella nostra ditta, ad esempio sull’automatizzazione dei processi.  Un’altra tendenza sono i componenti ibridi, composti di plastica e metallo. Un numero sempre crescente di clienti richiede gruppi strutturali completi da una sola fonte, le parti stampate vengono rivestite di plastica e dotate di ulteriori accessori come ad esempio i sensori Reed o resistenze. Dal 2004 con Leicht + Müller SYSCOTEC noi offriamo proprio questo.“

Come è iniziata la collaborazione con CERATIZIT?
Heinz Leicht:
“All’inizio degli anni 80. All’epoca Josef Lämmle era il segment manager. Ci visitava frequentemente e chiedeva se fossimo pronti a provare i suoi prodotti – e ha avuto successo.”

Come descrive la collaborazione con CERATIZIT?
Klaus Müller:
“Siamo molto soddisfatti del metallo duro di CERATIZIT. Apprezziamo la velocità, il grande assortimento e soprattutto la costante qualità. In un settore dove esiste un'enorme pressione di tempo i partner devono essere assolutamente affidabili. C’è una grande fiducia nel team di CERATIZIT che da anni ci sostiene professionalmente. Il metallo duro è veramente una questione di fiducia!“



     Immagini
img_nap-small_leicht-mueller_01
Una ditta a conduzione familiare – due generazioni gestiscono l’azienda high-tech Leicht + Müller, (da sin.: Marco Müller, Klaus Müller, Heinz Leicht e Timo Leicht).

Foto: Leicht + Müller

img_nap-small_leicht-mueller_02
Un estratto della gamma prodotti di Leicht + Müller: ogni anno vengono prodotti un miliardo di questi componenti.

Foto: CERATIZIT

img_nap-small_leicht-mueller_03
Sensori di livello della Leicht + Müller Syscotec. All’interno si trovano contatti stampati e un sensore Reed.

Foto: Leicht + Müller

img_nap-small_leicht-mueller_04
Elevata velocità e precisione - un utensile di stampaggio durante l’operazione

Foto: Leicht + Müller

img_nap-small_leicht-mueller_05
Mediante l’erosione presso Leicht + Müller vengono tagliati stampi e matrici di blocchi di metallo duro di CERATIZIT.

Foto: CERATIZIT

     Contatto stampa
CERATIZIT Austria GmbH
Bernd A. Gruber
A-6600 Reutte
Tel: +43 (0)5672 200-2526
Fax: +43 (0)5672 200-526
press@ceratizit.com
http://www.ceratizit.com/
ofischer communication
Thomas Lübke
Rosenweg 12
53225 Bonn (Germania)
Tel: +49(0)228-97 63 56-0
Mobile: +49(0)151-5402 1177
Fax: +49(0)228-97 63 56-29ceratizit@ofischer.com
http://www.ofischer.com/


     
 
 
Copyright © 2009 CERATIZIT S.A. Tutti i diritti riservati. | Informazioni Legali