<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
<rss version="2.0"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>Ceratizit Press/News</title>
        <link>http://www.ceratizit.com</link>
        <description>Ceratizit Press/News</description>
        <language>fr-fr</language>
        <image>
            <title>Ceratizit Press/News</title>
            <url>http://www.ceratizit.com/images/logo.gif</url>
            <link>http://www.ceratizit.com</link>
            <width>104</width>
            <height>78</height>
            <description>Ceratizit Press/News</description>
        </image>
        <generator>Reddot CMS</generator>
        <docs>http://en.wikipedia.org/wiki/RSS</docs>
        <lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 05:00:50 +0100</lastBuildDate>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT au salon AMB. Thierry Wolter, membre du Directoire explique la stratégie internationale.]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3681_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Le salon international AMB d&eacute;di&eacute; &agrave; l’usinage des m&eacute;taux, un des plus prestigieux dans ce secteur industriel, aura lieu &agrave; Stuttgart du 9 au 13 septembre. L’expert du carbure CERATIZIT y sera bien repr&eacute;sent&eacute; avec un stand de 240 m<SUP>2</SUP> (hall 2, stand 2.B06)...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG><BR>Le salon international AMB d&eacute;di&eacute; &agrave; l’usinage des m&eacute;taux, un des plus prestigieux dans ce secteur industriel, aura lieu &agrave; Stuttgart du 9 au 13 septembre. L’expert du carbure CERATIZIT y sera bien repr&eacute;sent&eacute; avec un stand de 240 m<SUP>2</SUP> (hall 2, stand 2.B06). Thierry Wolter, membre du Directoire de CERATIZIT d&eacute;clare : &laquo; Dans le cadre de notre strat&eacute;gie de croissance globale, nous cherchons &agrave; manifester notre pr&eacute;sence avant tout dans notre r&eacute;gion d’origine form&eacute;e par l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, d’autant plus que nous sommes non loin de nos nouveaux march&eacute;s internationaux &agrave; forte croissance situ&eacute;s en Europe de l’Est. Nous comptons &eacute;galement sur de nombreux visiteurs d’Asie orientale, notre deuxi&egrave;me grand march&eacute; cible &raquo;.</STRONG>
<P>Wolter poursuit : &laquo; CERATIZIT mise sur les segments o&ugrave; gr&acirc;ce &agrave; notre expertise, nous sommes &agrave; m&ecirc;me d’offrir &agrave; long terme les plus grands avantages &agrave; notre client&egrave;le et de profiter des meilleures opportunit&eacute;s de croissance. Aujourd’hui, CERATIZIT est d&eacute;j&agrave; leader mondial pour produits en carbure destin&eacute;s aux industries du bois et de la pierre, mais &eacute;galement le principal fournisseur europ&eacute;en pour les pi&egrave;ces d’usure industrielle. Les Luxembourgeois occupent &eacute;galement une position de plus en plus forte aux &Eacute;tats-Unis et sont en train de gagner du terrain sur ce march&eacute; &raquo;.<BR>Dans les prochaines ann&eacute;es, les activit&eacute;s de la division &laquo; Coupe &raquo; et la mise en œuvre de sa strat&eacute;gie multi-canaux seront l’int&eacute;r&ecirc;t majeur de CERATIZIT. Par cons&eacute;quent, le groupe se concentrera sur des cr&eacute;neaux de march&eacute; sp&eacute;cifiques et d&eacute;veloppera des solutions sur mesure pour l’industrie automobile, la construction m&eacute;canique, l’a&eacute;rospatial et l’industrie p&eacute;troli&egrave;re. &laquo; Nous pr&eacute;f&eacute;rons &ecirc;tre le num&eacute;ro un dans des segments cibl&eacute;s plut&ocirc;t que d’&ecirc;tre le num&eacute;ro trois dans l’ensemble de nos activit&eacute;s &raquo;, affirme avec conviction Thierry Wolter, membre du Directoire.</P>
<P><STRONG>&laquo; Nous souhaitons atteindre &agrave; l’&eacute;chelle mondiale une croissance organique sup&eacute;rieure &agrave; la moyenne &raquo;, voil&agrave; la devise de Wolter</STRONG><BR>&laquo; D&egrave;s le d&eacute;but, la croissance de CERATIZIT &eacute;tait nettement au-dessus de celle du march&eacute;. Nous aimerions poursuivre ce d&eacute;veloppement, entre autres, en faisant des acquisitions cibl&eacute;es et en int&eacute;grant intelligemment les nouvelles entreprises dans le groupe CERATIZIT tant sur le plan strat&eacute;gique, culturel que financier.<BR>Avec un chiffre d’affaires d’environ 600 millions d’euros, CERATIZIT se situe parmi les 5 principaux carburiers du monde. Nous visons un chiffre d’affaires d’un milliard d’euros au plus tard d’ici 2012. Afin d’atteindre cet objectif ambitieux, nous devons encore travailler dur et d&eacute;cupler nos efforts &agrave; tous les niveaux &raquo;.</P>
<P><STRONG>Nous acc&eacute;l&eacute;rons l’internationalisation<BR></STRONG>CERATIZIT est tr&egrave;s pr&eacute;sent en Europe centrale et en Europe de l’Est. C’est la raison pour laquelle cet acteur global a pleinement pu profiter de l’essor en Europe de l’Est et a l’intention d’amplifier ce succ&egrave;s.<BR>Dans la zone ALENA (Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain), le plus grand et le plus important march&eacute; du monde du point de vue strat&eacute;gique, CERATIZIT occupe une excellente position. Aux &Eacute;tats-Unis et au Mexique, le groupe poss&egrave;de ses propres soci&eacute;t&eacute;s commerciales qui lui permettent depuis des ann&eacute;es de gagner des parts de march&eacute;. Apr&egrave;s l’acquisition de Newcomer Products l’ann&eacute;e derni&egrave;re, le nom de CERATIZIT est &eacute;galement connu sur le march&eacute; am&eacute;ricain de la Coupe.<BR>CERATIZIT, ayant son si&egrave;ge principal au Luxembourg, consid&egrave;re l’Am&eacute;rique latine comme un march&eacute; ind&eacute;pendant &agrave; fort potentiel. Depuis de nombreuses ann&eacute;es, la croissance enregistr&eacute;e est &agrave; deux chiffres. Apr&egrave;s l’Europe de l’Est et l’Asie orientale, l’Am&eacute;rique latine reste une r&eacute;gion &agrave; forte croissance dans laquelle CERATIZIT envisage de faire de lourds investissements.<BR>Thierry Wolter, membre du Directoire ajoute : &laquo; L’Asie orientale se trouve en t&ecirc;te de nos priorit&eacute;s. Dans les trois principaux march&eacute;s de la Chine, du Japon et de l’Inde, nous poss&eacute;dons des soci&eacute;t&eacute;s commerciales dont la contribution &agrave; la croissance du groupe se situe au-dessus de la moyenne. Par cons&eacute;quent, nous allons multiplier nos efforts pour conqu&eacute;rir les march&eacute;s asiatiques &raquo;.</P>
<P><STRONG>Nous optimisons avec pers&eacute;v&eacute;rance nos processus</STRONG><BR>&laquo; La rationalisation est toujours un sujet cl&eacute;, ne serait-ce que par la pression exerc&eacute;e par la concurrence en mati&egrave;re de co&ucirc;ts &raquo;, poursuit Thierry Wolter, membre du Directoire. &laquo; Mais cela n’implique pas que nous aspirons d’une part, &agrave; imiter la structure des co&ucirc;ts de nos concurrents asiatiques, notamment chinois et, d’autre part, &agrave; d&eacute;localiser l’ensemble de notre production vers des pays &agrave; co&ucirc;ts salariaux faibles. En effet, nous souhaitons maintenir notre standard &eacute;lev&eacute; en mati&egrave;re de qualit&eacute;, de produits et de services tout en assurant la proximit&eacute; de nos clients. Dans des cas particuliers, un transfert de la production n’est toutefois pas exclu.<BR>Dans le cadre de notre nouveau projet &laquo; FOCUS FUTURE &raquo;, il s’agit pr&eacute;cis&eacute;ment de parfaire l’interaction entre production et ventes, et ce &eacute;galement sur le plan g&eacute;ographique pour pouvoir r&eacute;pondre aux souhaits de nos clients aussi rapidement et efficacement que possible. Actuellement, ce projet concerne principalement les sites de production en Europe occidentale, mais au fur et &agrave; mesure que les march&eacute;s asiatiques et latino-am&eacute;ricains se d&eacute;velopperont, nous augmenterons la production dans la r&eacute;gion en question afin d’assurer la proximit&eacute; avec notre client&egrave;le.<BR>Nous voudrions optimiser tous les processus requis pour satisfaire au mieux les souhaits de nos clients. Pour ce faire, nous devons devenir encore plus rapides et plus efficaces dans tous les d&eacute;partements et services, &agrave; savoir, recherche et d&eacute;veloppement, achats, production, ventes et logistique. CERATIZIT et ses collaborateurs se sont d&eacute;j&agrave; assur&eacute; un bel avantage face &agrave; la concurrence &raquo;.<BR>Dans un monde globalis&eacute; comme le n&ocirc;tre, les fournisseurs doivent non seulement &ecirc;tre pr&eacute;sents &agrave; l’&eacute;chelle mondiale, mais aussi joignables &agrave; tout moment et en tout lieu en &eacute;tant capables de livrer leurs produits. Cette dynamique implique sans doute de nombreux d&eacute;fis &agrave; relever que CERATIZIT consid&egrave;re comme des opportunit&eacute;s afin de gagner de nouveaux march&eacute;s et clients pour ses produits. Pour cette raison, au salon AMB, CERATIZIT montrera sa forte position en pr&eacute;sentant des produits s&eacute;lectionn&eacute;s pour segments sp&eacute;cifiques et se concentrera sur l’industrie automobile, la construction m&eacute;canique et les innovations. Voici quelques produits qui sont utilis&eacute;s avant tout dans l’industrie automobile.</P>
<P>--------------------------</P>
<P><STRONG>Nouveaut&eacute; mondiale : l’usinage des jantes en aluminium avec MaxiCool permet d’&eacute;conomiser liquides de coupe et co&ucirc;ts</STRONG><BR>Une des sp&eacute;cialit&eacute;s de l’expert du carbure CERATIZIT est l’usinage des jantes en aluminium. Le syst&egrave;me MaxiCool r&eacute;cemment d&eacute;velopp&eacute; permet d&eacute;sormais l’usinage compl&egrave;tement &agrave; sec des jantes, sans n&eacute;cessit&eacute; de modifier la machine. De cette mani&egrave;re, CERATIZIT est &agrave; m&ecirc;me d’aider encore une fois les sous-traitants de l’industrie automobile en termes de r&eacute;duction des co&ucirc;ts.<BR>Dans l’usinage des jantes en aluminium, l’arrosage traditionnel par liquides de coupe est tr&egrave;s co&ucirc;teux. Ce n’est pas seulement le recyclage des copeaux contamin&eacute;s, mais aussi le lubrifiant, &agrave; lui seul, qui p&egrave;se de plus en plus lourd sur les co&ucirc;ts. Entre quatre et six kilos de copeaux sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s lors de l’usinage d’une jante. Les co&ucirc;ts de recyclage s’&eacute;l&egrave;vent &agrave; environ 20 cents par kilo, donc &agrave; environ un euro par jante. En adoptant l’usinage &agrave; sec au lieu de celui sous arrosage pour des dizaines de milliers de jantes, le potentiel d’&eacute;conomie inh&eacute;rent est &eacute;norme. Gr&acirc;ce &agrave; la nouveaut&eacute; mondiale MaxiCool, les fabricants de jantes parviennent &agrave; &eacute;conomiser cet argent et &agrave; optimiser leurs rendements tout en se distinguant de leurs concurrents.</P>
<P><STRONG>Une invention raffin&eacute;e : MaxiCool refroidit par l’effet Joule-Thomson</STRONG><BR>&laquo; Sur le march&eacute;, il y avait d&eacute;j&agrave; diff&eacute;rents syst&egrave;mes externes de refroidissement par air, mais les r&eacute;sultats obtenus n’&eacute;taient gu&egrave;re satisfaisants. La buse &eacute;tait trop &eacute;loign&eacute;e de l’outil, par cons&eacute;quent il y avait une perte d’air froid &raquo;, explique Michael Steiner, responsable du d&eacute;veloppement du nouveau syst&egrave;me MaxiCool de CERATIZIT.<BR>Le d&eacute;partement de recherche et d&eacute;veloppement de CERATIZIT a pu r&eacute;soudre ce probl&egrave;me par le syst&egrave;me MaxiCool. Dans l’usinage &agrave; sec, l’unit&eacute; de refroidissement est int&eacute;gr&eacute;e dans l’outil CERATIZIT. L’air comprim&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; dans la machine est conduit &agrave; travers l’outil pour s’engouffrer dans l’unit&eacute; MaxiCool o&ugrave; il est refroidi sous un effet physique (effet Joule-Thomson) afin d’atteindre une temp&eacute;rature au-dessous de z&eacute;ro degr&eacute;. Ensuite, cet air froid est envoy&eacute; sur la plaquette amovible et sur la pi&egrave;ce &agrave; usiner.<BR>L’air froid diminue la temp&eacute;rature des copeaux ainsi que de l’outil et r&eacute;duit ou &eacute;vite la tendance au collage de l’aluminium.</P>
<P><STRONG>Le programme CERATIZIT pour l’usinage &agrave; sec</STRONG><BR>Actuellement, pour l’usinage &agrave; sec des jantes en aluminium sont disponibles les nuances de carbure suivantes :<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <STRONG>CTP4115&nbsp; </STRONG>(nuance rev&ecirc;tue PVD &agrave; base de TiAlN ; K10) <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <STRONG>CTD4110&nbsp; </STRONG>(nuance PCD &agrave; grain moyen &agrave; fin ; DP-K01)<BR>La nuance CTP4115 dispose d’un rev&ecirc;tement PVD &eacute;prouv&eacute;, &agrave; excellentes propri&eacute;t&eacute;s anti-friction et excelle notamment dans l’usinage des alliages d’aluminium &agrave; faible teneur en silicium (Si = 3 %) en pr&eacute;sence d’une forte tendance &agrave; la formation d’ar&ecirc;te rapport&eacute;e.<BR>La nuance CTD4110 est caract&eacute;ris&eacute;e par le mat&eacute;riau de coupe extr&ecirc;mement dur PCD (diamant polycristallin) et se distingue par sa r&eacute;sistance &eacute;lev&eacute;e &agrave; l’abrasion et sa longue dur&eacute;e de vie. Cette nuance est particuli&egrave;rement adapt&eacute;e aux alliages d’aluminium &agrave; teneur &eacute;lev&eacute;e en silicium (Si = 12 %), au tournage de superfinition ainsi qu’&agrave; l’usinage de jantes et composants de grande qualit&eacute; en aluminium.<BR>Le programme standard comprend trois unit&eacute;s MaxiCool en diff&eacute;rentes tailles de construction :<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; MAC 13-100&nbsp; Dimensions : &Oslash; 13 mm ; longueur totale 100 mm <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; MAC 20-145&nbsp; Dimensions : &Oslash; 20 mm ; longueur totale 145 mm<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; MAC 20-170&nbsp; Dimensions : &Oslash; 20 mm ; longueur totale 170 mm<BR>La plus petite unit&eacute; convient aux outils &agrave; section carr&eacute;e de 25x25 mm et aux outils dans un environnement &agrave; espace limit&eacute;. Les unit&eacute;s plus grandes ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;ues pour barres d’al&eacute;sage o&ugrave; il y a suffisamment d’espace. Les unit&eacute;s MaxiCool ne sont disponibles qu’avec des outils CERATIZIT.</P>
<P>--------------------------</P>
<P><STRONG>Nouvelle fraise pour aluminium MaxiMill HPC 12 offre un concept de fraisage unique &agrave; fort potentiel d’&eacute;conomie</STRONG><BR>Avec sa strat&eacute;gie orient&eacute;e vers les segments dans la Business Unit &laquo; Utilisateurs finaux &raquo; (Coupe), l’expert du carbure CERATIZIT remporte un vif succ&egrave;s puisqu’il mise sur des produits sp&eacute;cifiques pour segments et clients ou va m&ecirc;me jusqu’&agrave; proposer des solutions sur mesure. Ainsi, cet acteur global dans la recherche de solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs d&eacute;montre ses capacit&eacute;s dans ces cr&eacute;neaux de march&eacute;. Dans ce contexte, il faut citer le concept de fraisage unique en son genre pour l’industrie automobile : la fraise pour aluminium MaxiMill HPC 12.<BR>Il s'agissait de d&eacute;velopper un nouveau concept d’outil flexible pouvant &ecirc;tre adapt&eacute; &agrave; la plupart des cas de fraisage de l’aluminium dans l’industrie automobile. C’est ainsi que de ce projet de d&eacute;veloppement est n&eacute; le concept MaxiMill HPC 12, qui permet, selon les souhaits du client, de varier le nombre de dents, la forme du corps, l'arrosage, la configuration des ar&ecirc;tes de coupe, les angles de coupe ou encore les mat&eacute;riaux de coupe (CBN, PCD).</P>
<P><STRONG>MaxiMill HPC 12 : les caract&eacute;ristiques</STRONG><BR>• Faibles efforts de coupe gr&acirc;ce aux angles de coupe positifs<BR>&nbsp;&nbsp; - D&eacute;formation r&eacute;duite des pi&egrave;ces usin&eacute;es<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;- Formation moindre de bavures<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;- Dur&eacute;es de vie plus longues<BR>• Corps de fraise en acier<BR>&nbsp;&nbsp; - Haute r&eacute;p&eacute;tabilit&eacute; et pr&eacute;cision lors du changement de plaquettes<BR>&nbsp;&nbsp; - Stabilit&eacute; tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;e et long&eacute;vit&eacute;<BR>&nbsp;&nbsp; - Optionnel : ex&eacute;cution bi-mati&egrave;re (bague ext&eacute;rieure en acier et cœur d’outil en aluminium) <BR>• Vitesses &eacute;lev&eacute;es – haute performance<BR>&nbsp;&nbsp; - Faible &eacute;chauffement de la pi&egrave;ce &agrave; usiner<BR>&nbsp;&nbsp; - Productivit&eacute; maximale<BR>&nbsp;&nbsp; - Design optimis&eacute; de l’outil et du logement de plaquette<BR>• R&eacute;glage axial pr&eacute;cis<BR>&nbsp;&nbsp; - Temps de r&eacute;glage r&eacute;duits gr&acirc;ce &agrave; la manipulation simple<BR>&nbsp;&nbsp; - Course du r&eacute;glage pr&eacute;cis = 0,1 mm</P>
<P><STRONG>HPC 12 permet de faire des &eacute;conomies allant jusqu’&agrave; 30 %</STRONG><BR>L’industrie automobile est connue pour &ecirc;tre tr&egrave;s exigeante quant aux outils. Les processus ne doivent pas seulement &ecirc;tre rapides et stables mais aussi hautement reproductibles et pr&eacute;visibles. En outre, dans la plupart des cas, on souhaite augmenter la productivit&eacute;. Lors d’un essai r&eacute;alis&eacute; avec une fraise AHPC 100R12.12 chez un client de CERATIZIT, fabricant de carters pour les bo&icirc;tes de vitesses en aluminium AS7, MaxiMill HPC 12 a pu faire preuve de ses capacit&eacute;s et de son potentiel d’&eacute;conomie.<BR>Gr&acirc;ce &agrave; la fraise MaxiMill HPC 12, le client de CERATIZIT a pu r&eacute;duire le temps d’usinage de 11,3 secondes, ce dernier est pass&eacute; de 30,5 secondes &agrave; 19,2 secondes. La rugosit&eacute; exig&eacute;e &eacute;tait Rmax &lt; 6 &micro; et CERATIZIT est parvenu &agrave; atteindre 4,42 &micro;. L’essai se distingue &eacute;galement par ses param&egrave;tres de coupe extr&ecirc;mes :<BR>&nbsp;&nbsp; vc=4.712 m /min&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp; n=15.000 U/min <BR>&nbsp;&nbsp; f=25.200 mm/min <BR>&nbsp;&nbsp; fz=0,14mm<BR>Il est possible avec MaxiMill HPC 12 de parvenir &agrave; des r&eacute;sultats d’une telle excellence avant tout gr&acirc;ce &agrave; sa stabilit&eacute; &eacute;lev&eacute;e et son r&eacute;glage pr&eacute;cis et simple.<BR>&laquo; Moi, je vois le syst&egrave;me d’outils HPC 12 comme un v&eacute;ritable &laquo; ouvre-porte &raquo; pour l’industrie automobile, commente Tinus Zuetenhorst, directeur des ventes de CERATIZIT Nederland. &laquo; Depuis la pr&eacute;sentation de l’outil, nous avons remarqu&eacute; qu’on nous prend beaucoup plus en compte et qu’on nous invite activement &agrave; faire des essais. Gr&acirc;ce &agrave; cet outil, nous avons d&eacute;j&agrave; pu &laquo; marquer des points &raquo; aupr&egrave;s de trois entreprises &raquo;.</P>
<P>--------------------------</P>
<P><STRONG>Avec MaxiMill c’est possible : maximiser la capacit&eacute; machine tout en r&eacute;duisant les co&ucirc;ts d’outils</STRONG><BR>Le syst&egrave;me de surfa&ccedil;age MaxiMill HEC r&eacute;cemment lanc&eacute; assure une performance de coupe maximale et grande stabilit&eacute; de la fraise. MaxiMill HEC permet l’utilisation de plaquettes haute pr&eacute;cision en carbure, c&eacute;ramique ou en CBN de CERATIZIT disposant de jusqu’&agrave; huit ar&ecirc;tes de coupe utilisables. La position de montage de ces plaquettes tangentielles garantit une performance de coupe maximale et une grande stabilit&eacute; de la fraise ne requ&eacute;rant qu’une faible puissance pour une utilisation optimale ce qui &agrave; son tour pr&eacute;destine cette fraise &agrave; une plage d’application beaucoup plus vaste.</P>
<P><STRONG>Productivit&eacute; maximale et r&eacute;duction importante des co&ucirc;ts pour les utilisateurs finaux</STRONG><BR>Le r&eacute;sultat est une fraise &agrave; surfacer qui permet d’obtenir des avances tr&egrave;s importantes et qui convainc gr&acirc;ce aux dur&eacute;es de vie &eacute;lev&eacute;es et r&eacute;guli&egrave;res, &agrave; la rentabilit&eacute; ainsi qu’&agrave; la fiabilit&eacute; du processus. Le syst&egrave;me MaxiMill HEC convient &agrave; presque toutes les op&eacute;rations de surfa&ccedil;age des fontes et est fort int&eacute;ressant pour les sous-traitants de l’industrie automobile. Ses caract&eacute;ristiques sont adapt&eacute;es sp&eacute;cialement aux quantit&eacute;s et aux composants &agrave; fabriquer et assurent une productivit&eacute; maximale et une r&eacute;duction importante des co&ucirc;ts pour les utilisateurs finaux. Parmi les applications typiques de MaxiMill HEC figurent les pi&egrave;ces moul&eacute;es en fontes, p.ex. faces et bossages de carter moteur, culasses, collecteurs d’&eacute;chappement, turbocompresseurs, carters de pompes, etc.<BR>&laquo; MaxiMill HEC est le fruit d’un programme de recherche et de d&eacute;veloppement continu et &eacute;tendu de CERATIZIT &raquo;, explique Conan Jackson, directeur des ventes chez CERATIZIT Grande-Bretagne. &laquo; HEC est une extension opportune du programme MaxiMill existant et offre &agrave; beaucoup de clients de l’industrie automobile la possibilit&eacute; de maximiser la capacit&eacute; machine tout en r&eacute;duisant les co&ucirc;ts d’outils &raquo;.</P>
<P><STRONG>MaxiMill permet d’utiliser des param&egrave;tres de coupe &eacute;lev&eacute;s</STRONG><BR>Gr&acirc;ce aux plaquettes LNHX 1106PNER disponibles dans les nuances CTC3215 (carbure) ou CTN3105 Si3N4 (c&eacute;ramique) et avec segment CBN, il est possible d’utiliser des param&egrave;tres de coupe &eacute;lev&eacute;s, p.ex. dans l’usinage de la fonte GG25, avec une duret&eacute; HB de 180 &agrave; 220, peuvent &ecirc;tre obtenues une vitesse de 200 m/min, une avance &agrave; la dent de 0,25 mm, une profondeur de coupe allant jusqu’&agrave; 5 mm et une largeur frais&eacute;e de 79 mm. Par analogie, l’usinage de la fonte GGG70 peut &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute; avec une duret&eacute; HB de 240 &agrave; 300, avec une vitesse de coupe de 180 m/min et une avance de 0,2 mm par dent.<BR></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>christian.gaisberger@medienhaus.at</author>
            <pubDate>Fri, 07 Mar 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Arbres de moteurs en pleine mer]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3470_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Qu’il s’agisse d’un p&eacute;trolier ou d’un navire de croisi&egrave;re de luxe, d’un yacht &agrave; moteur ou d’un ferry, tous ces bateaux ont une chose en commun : la force motrice est transmise &agrave; travers un arbre, du moteur &agrave; l’h&eacute;lice. La fabrication de ce type d’arbres constitue une sp&eacute;cialit&eacute; du site de production de Scana en Su&egrave;de...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;
<P><STRONG>Qu’il s’agisse d’un p&eacute;trolier ou d’un navire de croisi&egrave;re de luxe, d’un yacht &agrave; moteur ou d’un ferry, tous ces bateaux ont une chose en commun : la force motrice est transmise &agrave; travers un arbre, du moteur &agrave; l’h&eacute;lice. La fabrication de ce type d’arbres constitue une sp&eacute;cialit&eacute; du site de production de Scana en Su&egrave;de. Pour le tournage des arbres, Scana compte sur les plaquettes et les outils de CERATIZIT.</STRONG></P>
<P>La soci&eacute;t&eacute; Scana Bj&ouml;rneborg en Su&egrave;de fait partie du groupe norv&eacute;gien Scana Industrier ASA, fabricant de produits en acier dans les cinq secteurs industriels suivants : &eacute;nergie (composants pour g&eacute;n&eacute;rateurs et turbines), construction navale (arbres et moyeux d’h&eacute;lice), machines et transport (axes, accouplements et fourches pour chariots &eacute;l&eacute;vateurs), aciers (cylindres, composants et profils forg&eacute;s) et produits pour l’industrie p&eacute;troli&egrave;re (soupapes et &eacute;l&eacute;ments de connexion pour plateformes de forage). Le groupe entier a un effectif de 1 850 personnes, dont 320 sur le site de Bj&ouml;rneborg.</P>
<P><STRONG>Plaquettes amovibles pour une client&egrave;le internationale</STRONG><BR>Le site de Bj&ouml;rneborg t&eacute;moigne d’une longue tradition de forgeage : en 1656, la premi&egrave;re forge y fut construite. Scana Bj&ouml;rneborg dispose d’une aci&eacute;rie, d’une forge dot&eacute;e d’une presse de 3 600/4 500 tonnes, d’une installation de traitement thermique et d’un atelier &eacute;quip&eacute; de machines pour l’&eacute;bauche et la finition. Chaque ann&eacute;e, on y fabrique environ 2 500 produits pour des clients comme ABB, Siemens, Rolls Royce, DEW, W&auml;rtsil&auml;, Metso et Shell. Pour le tournage des arbres, Scana utilise des plaquettes amovibles et des outils de l’expert du carbure CERATIZIT.</P>
<P><STRONG><BR>Interview avec Magnus D&aring;verh&ouml;g, ing&eacute;nieur responsable de la production et des processus de fabrication chez Scana :</STRONG></P>
<P><STRONG>En quelle mati&egrave;re sont fabriqu&eacute;s les arbres ?<BR>M. D&aring;verh&ouml;g :</STRONG> &laquo; Les arbres sont en acier. L’alliage est adapt&eacute; en fonction de l’application et des exigences impos&eacute;es. Chaque produit que nous fabriquons est donc unique &raquo;.</P>
<P><STRONG>O&ugrave; achetez-vous l’acier ?</STRONG><BR><STRONG>M. D&aring;verh&ouml;g :</STRONG> &laquo; Nous achetons dans un rayon de 150 km des riblons d’acier que nous fondons nous-m&ecirc;mes. Sont &eacute;galement recycl&eacute;s les d&eacute;chets produits chez nous lors du sciage ou de l’usinage. L’atelier des mati&egrave;res premi&egrave;res traite environ 80 000 tonnes d’acier par an. Nous avons 100 nuances diff&eacute;rentes d’acier &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quelle quantit&eacute; de copeaux est g&eacute;n&eacute;r&eacute;e par mois ?</STRONG><BR><STRONG>M. D&aring;verh&ouml;g :</STRONG> &laquo; Cela d&eacute;pend des pi&egrave;ces que nous usinons. En moyenne, ce sont autour de 1 000 tonnes par mois &raquo;.</P>
<P><STRONG>Combien de temps dure en moyenne l’usinage d’un arbre ?</STRONG><BR><STRONG>D&aring;verh&ouml;g :</STRONG> &laquo; Apr&egrave;s forgeage, les arbres sont d’abord expos&eacute;s au traitement thermique et ensuite transport&eacute;s vers l’atelier machines. Normalement, il suffit de r&eacute;aliser l’&eacute;bauche qui dureentre 15 et 30 heures. Mais si l’arbre doit &ecirc;tre soumis &agrave; des op&eacute;rations de finition (comme c’est le cas des arbres d’h&eacute;lice), il faut compter plusieurs centaines d’heures &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quelles sont les particularit&eacute;s de cet usinage ?</STRONG><BR><STRONG>M. D&aring;verh&ouml;g : </STRONG>&laquo; Nous fabriquons des arbres dont la longueur peut aller jusqu’&agrave; 25 m&egrave;tres et le diam&egrave;tre jusqu’&agrave; deux m&egrave;tres. Tous ces arbres sont fabriqu&eacute;s par le proc&eacute;d&eacute; du forgeage sans matrice. &Eacute;tant donn&eacute; que chaque arbre est unique, sa fabrication peut &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;e comme une activit&eacute; &agrave; fa&ccedil;on. Plusieurs ann&eacute;es sont n&eacute;cessaires pour former un bon op&eacute;rateur machine capable d’ex&eacute;cuter fiablement les op&eacute;rations de tournage et de fraisage. Nous sommes donc tr&egrave;s fiers de pouvoir nous appuyer sur plus de 350 ans d’exp&eacute;rience sur le site de Bj&ouml;rneborg &raquo;.</P>
<P><STRONG>Comment voyez-vous la coop&eacute;ration entre Scana et CERATIZIT ?<BR>M. D&aring;verh&ouml;g :</STRONG> &laquo; Nous nous effor&ccedil;ons sans cesse d’optimiser nos processus. Dans ce contexte, les outils utilis&eacute;s dans l’atelier repr&eacute;sentent un domaine fort int&eacute;ressant. Nous essayons de travailler en &eacute;troite coop&eacute;ration avec quelques entreprises ; CERATIZIT est l’une d’entre elles. CERATIZIT met toujours &agrave; notre disposition des outils &agrave; la pointe de la technologie dans le domaine des carbures &raquo;.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>christian.gaisberger@medienhaus.at</author>
            <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Usinage des jantes en aluminium désormais sans arrosage]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3410_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Une des sp&eacute;cialit&eacute;s de l’expert du carbure CERATIZIT est l’usinage des jantes en aluminium. Le syst&egrave;me MaxiCool r&eacute;cemment d&eacute;velopp&eacute; permet d&eacute;sormais l’usinage compl&egrave;tement &agrave; sec des jantes, sans n&eacute;cessit&eacute; de modifier la machine...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;
<P><STRONG>Une des sp&eacute;cialit&eacute;s de l’expert du carbure CERATIZIT est l’usinage des jantes en aluminium. Le syst&egrave;me MaxiCool r&eacute;cemment d&eacute;velopp&eacute; permet d&eacute;sormais l’usinage compl&egrave;tement &agrave; sec des jantes, sans n&eacute;cessit&eacute; de modifier la machine. De cette mani&egrave;re, CERATIZIT est &agrave; m&ecirc;me d’aider encore une fois les sous-traitants de l’industrie automobile en termes de r&eacute;duction des co&ucirc;ts.</STRONG></P>
<P>Dans l’usinage des jantes en aluminium, l’arrosage traditionnel par liquides de coupe est tr&egrave;s co&ucirc;teux. Ce n’est pas seulement le recyclage des copeaux contamin&eacute;s, mais aussi le lubrifiant, &agrave; lui seul, qui p&egrave;se de plus en plus lourd sur les co&ucirc;ts. Entre quatre et six kilos de copeaux sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s lors de l’usinage d’une jante. Les co&ucirc;ts de recyclage s’&eacute;l&egrave;vent &agrave; environ 20 cents par kilo, donc &agrave; environ un euro par jante. En adoptant l’usinage &agrave; sec au lieu de celui sous arrosage pour des dizaines de milliers de jantes, le potentiel d’&eacute;conomie inh&eacute;rent est &eacute;norme. Gr&acirc;ce &agrave; la nouveaut&eacute; mondiale MaxiCool, les fabricants de jantes parviennent &agrave; &eacute;conomiser cet argent et &agrave; optimiser leurs rendements tout en se distinguant de leurs concurrents.</P>
<P><STRONG>Une invention raffin&eacute;e : MaxiCool refroidit par l’effet Joule-Thomson</STRONG><BR>&laquo; Sur le march&eacute;, il y avait d&eacute;j&agrave; diff&eacute;rents syst&egrave;mes externes de refroidissement par air, mais les r&eacute;sultats obtenus n’&eacute;taient gu&egrave;re satisfaisants. La buse &eacute;tait trop &eacute;loign&eacute;e de l’outil, par cons&eacute;quent il y avait une perte d’air froid &raquo;, explique Michael Steiner, responsable du d&eacute;veloppement du nouveau syst&egrave;me MaxiCool de CERATIZIT. <BR>Le d&eacute;partement de recherche et d&eacute;veloppement de CERATIZIT a pu r&eacute;soudre ce probl&egrave;me par le syst&egrave;me MaxiCool. Dans l’usinage &agrave; sec, l’unit&eacute; de refroidissement est int&eacute;gr&eacute;e dans l’outil CERATIZIT. L’air comprim&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; dans la machine est conduit &agrave; travers l’outil pour s’engouffrer dans l’unit&eacute; MaxiCool o&ugrave; il est refroidi sous un effet physique (effet Joule-Thomson) afin d’atteindre une temp&eacute;rature au-dessous de z&eacute;ro degr&eacute;. Ensuite, cet air froid est envoy&eacute; sur la plaquette amovible et sur la pi&egrave;ce &agrave; usiner. <BR>Sous l’effet Joule-Thomson, l’air est divis&eacute; en une partie chaude et une partie froide (en fonction du r&eacute;glage). L’air froid sort par l’avant au niveau de la plaquette, l’air chaud en revanche sort par des orifices lat&eacute;raux de l’outil. La temp&eacute;rature de l’air arrivant sur l’ar&ecirc;te de coupe est donc au-dessous de z&eacute;ro degr&eacute; et refroidit par cons&eacute;quent efficacement la pi&egrave;ce et l’outil. Sont indispensables une pression d’environ 6 bars et une capacit&eacute; d’aspiration de 400 l/min.<BR>L’air froid diminue la temp&eacute;rature des copeaux ainsi que de l’outil et r&eacute;duit ou &eacute;vite la tendance au collage de l’aluminium. L’intensit&eacute; du refroidissement d&eacute;pend, entre autres, de la quantit&eacute; d’air achemin&eacute;e, de la temp&eacute;rature d’entr&eacute;e, de la qualit&eacute; d’air et du r&eacute;glage du syst&egrave;me MaxiCool.</P>
<P><STRONG>Le programme CERATIZIT pour l’usinage &agrave; sec</STRONG><BR>Actuellement, pour l’usinage &agrave; sec des jantes en aluminium sont disponibles les nuances de carbure suivantes :</P>
<UL>
<LI>CTP4115&nbsp; (nuance rev&ecirc;tue PVD &agrave; base de TiAlN ; K10) </LI>
<LI>CTD4110&nbsp; (nuance PCD &agrave; grain moyen &agrave; fin ; DP-K01)</LI></UL>
<P></P>
<P style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">La nuance CTP4115 dispose d’un rev&ecirc;tement PVD &eacute;prouv&eacute;, &agrave; excellentes propri&eacute;t&eacute;s anti-friction et excelle notamment dans l’usinage des alliages d’aluminium &agrave; faible teneur en silicium (Si = 3 %) en pr&eacute;sence d’une forte tendance &agrave; la formation d’ar&ecirc;te rapport&eacute;e.</SPAN></P>
<P style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; TEXT-ALIGN: justify"><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">La nuance CTD4110 est caract&eacute;ris&eacute;e par le mat&eacute;riau de coupe extr&ecirc;mement dur PCD (diamant polycristallin) et se distingue par sa r&eacute;sistance &eacute;lev&eacute;e &agrave; l’abrasion et sa longue dur&eacute;e de vie. Cette nuance est particuli&egrave;rement adapt&eacute;e aux alliages d’aluminium &agrave; teneur &eacute;lev&eacute;e en silicium (Si </SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">=</SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: "> 12 %), au tournage de superfinition ainsi qu’&agrave; l’usinage de jantes et composants de grande qualit&eacute; en aluminium.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">Le programme standard comprend trois unit&eacute;s MaxiCool en diff&eacute;rentes tailles de construction&nbsp;:</SPAN></P>
<UL>
<LI>MAC 20-145&nbsp; Dimensions : &Oslash; 13 mm ; longueur totale 100 mm </LI>
<LI>MAC 13-100&nbsp; Dimensions : &Oslash; 20 mm ; longueur totale 145 mm </LI>
<LI>MAC 20-170&nbsp; Dimensions : &Oslash; 20 mm ; longueur totale 170 mm</LI></UL>
<P>La plus petite unit&eacute; convient aux outils &agrave; section carr&eacute;e de 25x25 mm et aux outils dans un environnement &agrave; espace limit&eacute;. Les unit&eacute;s plus grandes ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;ues pour barres d’al&eacute;sage o&ugrave; il y a suffisamment d’espace. Les unit&eacute;s MaxiCool ne sont disponibles qu’avec des outils CERATIZIT.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 14 May 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Nouveaux aspects de l’usinage de matières modernes]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3333_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[<STRONG>(Uniquement en anglais)</STRONG><BR>The increase in productivity regarding metal machining is one of the main efforts in industries dealing with automotive components and air &amp; space applications. This productivity...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>

<P><STRONG>Abstract</STRONG></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify">The increase in productivity regarding metal machining is one of the main efforts in industries dealing with automotive components and air &amp; space applications. This productivity is reached by increased cutting speeds (high speed cutting, HSC), high feed rates (high performance cutting, HPC), and overall the increase in metal removing rates (high efficient production, HEP). Especially difficult to machine materials like superalloys, high alloyed steels for turbine blades, and modern cast iron materials require high performance cutting tool systems with new approaches regarding coating, substrate material, chip geometry, and tool concept. In the following presentation this issues are targeted describing special tool and grade developments for HEP metal cutting processes. Additional new developments regarding cast iron materials with high fatigue resistance and increased machinability are highlighted as well...</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><EM>Vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger l'article technique en cliquant sur le lien &agrave; droite.</EM></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[À toute vitesse avec les plaquettes amovibles de CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3326_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[L’entreprise su&eacute;doise Aerodyn s’est sp&eacute;cialis&eacute;e dans l’usinage de pales d’h&eacute;lice pour navire. Les cro&ucirc;tes de moulage sont &eacute;limin&eacute;es par fraisage, puis on conf&egrave;re aux pales leur profil d&eacute;finitif...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>L’entreprise su&eacute;doise Aerodyn s’est sp&eacute;cialis&eacute;e dans l’usinage de pales d’h&eacute;lice pour navire. Les cro&ucirc;tes de moulage sont &eacute;limin&eacute;es par fraisage, puis on conf&egrave;re aux pales leur profil d&eacute;finitif. Apr&egrave;s fraisage, les surfaces sont polies avec soin. Depuis l’an 2000, de nombreux projets ont &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;s en &eacute;troite collaboration avec l’expert du carbure CERATIZIT afin d’augmenter la productivit&eacute;.</STRONG></P>
<P><STRONG>H&eacute;lices de navire en service<BR></STRONG>L’h&eacute;lice d’un navire transforme l’&eacute;nergie g&eacute;n&eacute;r&eacute;e par le moteur en mouvement. Les pales d’h&eacute;lice disposent d’un profil hydrodynamique, c’est-&agrave;-dire qu’elles sont form&eacute;es et dispos&eacute;es de sorte qu’en tournant elles cr&eacute;ent un flux asym&eacute;trique autour des pales. Cela provoque une chute de pression en direction du mouvement ou en sens oppos&eacute; produisant une force qu’on appelle pouss&eacute;e et qui propulse le navire.</P>
<P><STRONG>Centre de fraisage 5 axes pour toutes les pales d’h&eacute;lice</STRONG><BR>L’entreprise Aerodyn a &eacute;t&eacute; fond&eacute;e en 1989 pour fabriquer dans un premier temps des &eacute;l&eacute;ments de structure pour l'industrie a&eacute;ronautique, d’o&ugrave; l’origine de son nom. Cette entreprise su&eacute;doise implant&eacute;e &agrave; Karlskoga a un effectif de 40 personnes qui, entre-temps, se sont sp&eacute;cialis&eacute;es dans l’usinage de pales d’h&eacute;lice pour navire. Dans ce cr&eacute;neau de march&eacute;, Aerodyn se trouve clairement en t&ecirc;te. Son secret : elle a &eacute;t&eacute; une des premi&egrave;res entreprises &agrave; utiliser des centres de fraisage 5 axes pour usiner des pales d’h&eacute;lice ; auparavant, l’usinage se faisait uniquement par rectification et non par fraisage.</P>
<P>Chaque ann&eacute;e, les op&eacute;rateurs d’Aerodyn usinent entre 500 et 700 pales ainsi que de nombreux autres composants destin&eacute;s aux syst&egrave;mes de propulsion de p&eacute;troliers g&eacute;ants, de navires marchands et de croisi&egrave;re. Les pales moul&eacute;es en bronze ou en acier inoxydable qui p&egrave;sent entre 80 kilos et 5 tonnes sont exp&eacute;di&eacute;es directement apr&egrave;s usinage aux principaux fournisseurs de propulseurs o&ugrave; elles sont assembl&eacute;es pour former des h&eacute;lices. Le temps de passage dans l’atelier de fabrication varie de 2 ou 3 semaines &agrave; 3 mois selon la complexit&eacute; et la taille. L’h&eacute;lice d’un navire peut avoir entre deux et sept pales. Les h&eacute;lices devant se frayer un chemin entre les blocs de glace, sont le plus souvent fabriqu&eacute;es en acier inoxydable. 75 % des pales produites par Aerodyn sont en bronze, les 25 % restants en acier inoxydable.</P>
<P><STRONG>Exigences maximales en mati&egrave;re de qualit&eacute; – l’&eacute;tat de surface est d&eacute;cisif</STRONG><BR>Les exigences de qualit&eacute; impos&eacute;es par Aerodyn sont tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;es. Le cahier des charges du client quant &agrave; la r&eacute;sistance et la forme est tr&egrave;s s&eacute;v&egrave;re. Souvent, on exige m&ecirc;me une rugosit&eacute; Ra de 1,6. Le poids de chaque pale composant une m&ecirc;me h&eacute;lice doit &agrave; peine varier : pour les pales de 3,8 tonnes, la tol&eacute;rance est de six kilos seulement et pour les navires tr&egrave;s rapides, le poids ne doit pas diff&eacute;rer de plus de 1 kilo. Des inspecteurs se rendent dans l’entreprise afin d’effectuer moyennant des audits ind&eacute;pendants la r&eacute;ception de chaque commande.</P>
<P><STRONG>Augmentation de la productivit&eacute; gr&acirc;ce &agrave; l’usinage avec des outils de CERATIZIT</STRONG><BR>Au cours des derni&egrave;res ann&eacute;es, le service des ventes su&eacute;dois et le segment &laquo;&nbsp;&Eacute;nergie et transport&nbsp;&raquo; de CERATIZIT ont r&eacute;alis&eacute; en &eacute;troite collaboration de nombreux projets ayant pour but l’augmentation de la productivit&eacute; chez Aerodyn. Depuis quelques mois par exemple, on a obtenu des r&eacute;sultats impressionnants en utilisant les plaquettes -M31 CTC 5235 rev&ecirc;tues HyperCoat de CERATIZIT. &laquo; Avec les plaquettes CTC5235 nous avons pu augmenter la profondeur de coupe de 50&nbsp;% en doublant en m&ecirc;me temps la dur&eacute;e de vie. Je crois qu’il n’est pas n&eacute;cessaire d’entrer dans les d&eacute;tails, de tels r&eacute;sultats parlent d'eux-m&ecirc;mes &raquo;, dit avec satisfaction Petri Piippo, chef de production d’Aerodyn. &Agrave; la question de savoir quels sont les points forts de CERATIZIT, Lars Andersson, directeur g&eacute;rant d’Aerodyn r&eacute;pond : &laquo; CERATIZIT se distingue par sa qualit&eacute;, ses services et par la justesse de ses prix. De plus, nous appr&eacute;cions beaucoup la possibilit&eacute; de passer des commandes en ligne &agrave; travers le &laquo; E-Techstore &raquo; de CERATIZIT &raquo;.<BR></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Concept de fraisage unique à fort potentiel d’économie]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3298_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Avec sa strat&eacute;gie orient&eacute;e vers les segments dans la Business Unit &laquo; Utilisateurs finaux &raquo; (Coupe), l’expert du carbure CERATIZIT remporte un vif succ&egrave;s puisqu’il mise sur des produits sp&eacute;cifiques pour segments et clients ou va m&ecirc;me...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>Avec sa strat&eacute;gie orient&eacute;e vers les segments dans la Business Unit &laquo;&nbsp;Utilisateurs finaux&nbsp;&raquo; (Coupe), l’expert du carbure CERATIZIT remporte un vif succ&egrave;s puisqu’il mise sur des produits sp&eacute;cifiques pour segments et clients ou va m&ecirc;me jusqu’&agrave; proposer des solutions sur mesure. Ainsi, cet acteur global dans la recherche de solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs d&eacute;montre ses capacit&eacute;s dans ces cr&eacute;neaux de march&eacute;. Dans ce contexte, il faut souligner la grande importance accord&eacute;e &agrave; la coop&eacute;ration au sein du groupe entre les diff&eacute;rents pays. Une &eacute;quipe internationale a d&eacute;velopp&eacute; un concept de fraisage unique pour l’industrie automobile : la fraise pour aluminium MaxiMill HPC 12.</STRONG></P>
<P><STRONG>Un concept d’outil compl&egrave;tement nouveau &eacute;labor&eacute; en six mois seulement</STRONG><BR>Le point de d&eacute;part de ce projet a &eacute;t&eacute; une r&eacute;union chez un grand compte automobile en juillet 2003. CERATIZIT a propos&eacute; au directeur de production de fournir, en six mois seulement, de nouveaux outils r&eacute;pondant aux exigences de plus en plus &eacute;lev&eacute;es. Un d&eacute;lai tr&egrave;s ambitieux et fix&eacute; par CERATIZIT m&ecirc;me. En plus, le bureau d’&eacute;tudes de CERATIZIT s’est impos&eacute; un objectif suppl&eacute;mentaire : quitte &agrave; d&eacute;velopper un nouveau concept autant qu’il soit flexible et puisse &ecirc;tre adapt&eacute; &agrave; la plupart des cas de fraisage de l’aluminium dans l’industrie automobile.</P>
<P>C’est ainsi que de ce projet est n&eacute; le concept MaxiMill HPC 12, qui permet d'adapter la fraise &agrave; l'application du client en faisant varier, par exemple, le nombre de dents, la forme du corps, l'arrosage, la configuration des ar&ecirc;tes de coupe, les angles de coupe ou encore les mat&eacute;riaux de coupe (CBN, PCD).</P>
<P><STRONG>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="90%" bgColor=#e3e3e3 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>&nbsp; <STRONG>MaxiMill HPC 12 : les caract&eacute;ristiques</STRONG> 
<UL>
<LI><STRONG>Faibles efforts de coupe gr&acirc;ce aux angles de coupe positifs <BR></STRONG>- D&eacute;formation r&eacute;duite des pi&egrave;ces usin&eacute;es<BR>- Formation moindre de bavures <BR>- Dur&eacute;es de vie plus longues </LI>
<LI><STRONG>Corps de fraise en acier<BR></STRONG>- Haute r&eacute;p&eacute;tabilit&eacute; et pr&eacute;cision lors du changement de plaquettes<BR>- Stabilit&eacute; tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;e et long&eacute;vit&eacute;<BR>- Optionnel : ex&eacute;cution bi-mati&egrave;re (bague ext&eacute;rieure en acier et cœur d’outil en aluminium) &nbsp; </LI>
<LI><STRONG>Vitesses &eacute;lev&eacute;es – haute performance<BR></STRONG><STRONG></STRONG><STRONG></STRONG><STRONG></STRONG>- Faible &eacute;chauffement de la pi&egrave;ce &agrave; usiner<BR>- Productivit&eacute; maximale<BR>- Design optimis&eacute; de l’outil et du logement de plaquette </LI>
<LI><STRONG>R&eacute;glage axial pr&eacute;cis<BR></STRONG>- Temps de r&eacute;glage r&eacute;duits gr&acirc;ce &agrave; la manipulation simple<BR>- Course du r&eacute;glage pr&eacute;cis = 0,1 mm</LI></UL></SPAN></STRONG></TD></TR></TBODY></TABLE></STRONG></P>
<P><STRONG>HPC 12 permet de faire des &eacute;conomies allant jusqu’&agrave; 30 %<BR></STRONG>The L’industrie automobile est connue pour &ecirc;tre tr&egrave;s exigeante quant aux outils. Les processus ne doivent pas seulement &ecirc;tre rapides et stables mais aussi hautement reproductibles et pr&eacute;visibles. En outre, dans la plupart des cas, on souhaite augmenter la productivit&eacute;. Lors d’un essai r&eacute;alis&eacute; avec une fraise AHPC 100R12.12 chez un client de CERATIZIT, fabricant de carters pour les bo&icirc;tes de vitesses en aluminium AS7, MaxiMill HPC 12 a pu faire preuve de ses capacit&eacute;s et de son potentiel d’&eacute;conomie.</P>
<P>Gr&acirc;ce &agrave; la fraise MaxiMill HPC 12, le client de CERATIZIT a pu r&eacute;duire le temps d’usinage de 11,3&nbsp;secondes, ce dernier est pass&eacute; de 30,5&nbsp;secondes &agrave; 19,2&nbsp;secondes. La rugosit&eacute; exig&eacute;e &eacute;tait Rmax &lt; 6&nbsp;&micro; et CERATIZIT est parvenu &agrave; atteindre 4,42&nbsp;&micro;. L’essai se distingue &eacute;galement par ses param&egrave;tres de coupe extr&ecirc;mes :</P>
<UL>
<LI>vc = 4.712 m /min </LI>
<LI>n&nbsp;&nbsp;= 15.000 tr/min </LI>
<LI>f&nbsp;&nbsp; = 25.200 mm/min </LI>
<LI>fz = 0,14mm</LI></UL>
<P>Il est possible avec MaxiMill HPC 12 de parvenir &agrave; des r&eacute;sultats d’une telle excellence avant tout gr&acirc;ce &agrave; sa stabilit&eacute; &eacute;lev&eacute;e et son r&eacute;glage pr&eacute;cis et simple.</P>
<P><STRONG>Coop&eacute;ration internationale – t&eacute;moignages du groupe CERATIZIT</STRONG><BR>L’id&eacute;e et le plan du concept HPC 12 proviennent de France. Sa coordination, quant &agrave; elle, s’est d&eacute;roul&eacute;e au segment &laquo; Industrie automobile &raquo; de CERATIZIT &agrave; Reutte, Autriche. J&uuml;rgen Duwe du d&eacute;partement de d&eacute;veloppement de la Business Unit &laquo;&nbsp;Utilisateurs finaux&nbsp;&raquo; explique : &laquo; C’est un de nos premiers projets o&ugrave; des collaborateurs de diff&eacute;rentes filiales ont assum&eacute; ensemble leurs responsabilit&eacute;s. Malgr&eacute; diff&eacute;rentes langues et cultures, ce projet a tr&egrave;s bien fonctionn&eacute;. Il nous a permis de mieux nous conna&icirc;tre et d’&eacute;tablir un contact plus &eacute;troit entre nous. Cela repr&eacute;sente sans doute un grand avantage pour de futurs projets &raquo;.</P>
<P>&laquo; Moi, je vois le syst&egrave;me d’outils HPC 12 comme un v&eacute;ritable &laquo; ouvre-porte &raquo; pour l’industrie automobile, commente Tinus Zuetenhorst, directeur des ventes de CERATIZIT Nederland. &laquo; Depuis la pr&eacute;sentation de l’outil, nous avons remarqu&eacute; qu’on nous prend beaucoup plus en compte et qu’on nous invite activement &agrave; faire des essais. Gr&acirc;ce &agrave; cet outil, nous avons d&eacute;j&agrave; pu &laquo; marquer des points &raquo; aupr&egrave;s de trois entreprises – la situation est donc fort prometteuse &raquo;.</P>
<P>Gonzalo Arteaga, attach&eacute; technico-commercial de CERATIZIT Ib&eacute;rica affirme au sujet du syst&egrave;me de fraisage HPC : &laquo; Cette solution nous a donn&eacute; la possibilit&eacute; de proposer &agrave; Fasa Renault Valladolid un outil efficace et &eacute;conomique, meilleur que celui de la concurrence. Surtout son faible poids, son excellente dur&eacute;e de vie et ses parfaits &eacute;tats de surface ont su convaincre &raquo;.<BR></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT développe une nouvelle fraise à surfacer « High-Feed »]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3296_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[CERATIZIT a d&eacute;velopp&eacute; un nouveau syst&egrave;me d'outils parfaitement adapt&eacute; aux op&eacute;rations de surfa&ccedil;age. MaxiMill HFC (&laquo; High Feed Cutting &raquo; = usinage &agrave; grandes avances) est synonyme d’avances extr&ecirc;mes et de volumes copeaux maximums...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>CERATIZIT a d&eacute;velopp&eacute; un nouveau syst&egrave;me d'outils parfaitement adapt&eacute; aux op&eacute;rations de surfa&ccedil;age. MaxiMill HFC (&laquo;&nbsp;High Feed Cutting&nbsp;&raquo; = usinage &agrave; grandes avances) est synonyme d’avances extr&ecirc;mes et de volumes copeaux maximums.</STRONG></P>
<P>Les fraises &laquo; High-Feed &raquo; s’utilisent chaque fois que l’on souhaite obtenir un volume copeaux maximum en un minimum de temps. Un cas d’application typique est le fraisage d’&eacute;bauche de faces planes, p.ex. dans la construction de moules et de matrices.</P>
<P>MaxiMill HFC garantit un usinage hautement silencieux et un volume copeaux important gr&acirc;ce &agrave; une g&eacute;om&eacute;trie de coupe douce avec des angles de coupe tr&egrave;s positifs. Les plaquettes amovibles de ce syst&egrave;me poss&egrave;dent un brise-copeaux sp&eacute;cifiquement d&eacute;velopp&eacute; pour ce type d’application et sont disponibles dans les nuances novatrices rev&ecirc;tues HyperCoat : CTP1235 (pour aciers), CTP2235 (pour aciers inoxydables) et CTC3215 (pour fontes). Ces nouvelles nuances de CERATIZIT associ&eacute;es au concept de fraisage assurent une haute performance et une excellente fiabilit&eacute; quant &agrave; la dur&eacute;e de vie, &agrave; l’&eacute;tat de surface et &agrave; la tendance aux vibrations.</P>
<P>Le rev&ecirc;tement optimis&eacute; &laquo; dur et tenace &raquo; de l’outil qui r&eacute;siste aussi bien &agrave; l’usure (dur) qu'&agrave; la corrosion (tenace) garantit la long&eacute;vit&eacute; de celui-ci.</P>Dans le fraisage &laquo; High-Feed &raquo;, la flexibilit&eacute; relative &agrave; l’utilisation du lubrifiant joue un r&ocirc;le tr&egrave;s important. Pour cette raison, chaque outil dispose de conduits de lubrification au design sp&eacute;cial se pr&ecirc;tant de mani&egrave;re id&eacute;ale &agrave; la micro-pulv&eacute;risation. 
<P></P>
<P>Les principaux domaines d’application de ce nouveau syst&egrave;me MaxiMill HFC sont le surfa&ccedil;age &agrave; avances maximales (jusqu’&agrave; 3,0 mm par dent), la r&eacute;alisation de poches profondes par fraisage en ramping et le tr&eacute;flage pour obtenir un volume copeaux maximal (sup&eacute;rieur &agrave; 1.500 cm<SUP>3</SUP> par minute.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Usinage de vilebrequins avec des plaquettes faites sur mesure de CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3288_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[5 500 personnes travaillent chez AUDI HUNGARIA MOTOR Kft. &agrave; Gy&ouml;r (Hongrie). On y fabrique les moteurs pour les marques Audi, VW, Skoda et Seat, distribu&eacute;es...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>5 500 personnes travaillent chez AUDI HUNGARIA MOTOR Kft. &agrave; Gy&ouml;r (Hongrie). On y fabrique les moteurs pour les marques Audi, VW, Skoda et Seat, distribu&eacute;es par le groupe Volkswagen. &Agrave; Gyor, on assemble les mod&egrave;les Audi TT Coup&eacute; et Roadster, et &agrave; l’avenir &eacute;galement les cabriolets Audi A3. En 2006, plus de 23 500 automobiles et environ deux millions de moteurs sont sortis des cha&icirc;nes de fabrication de ce site. Audi Hungaria est donc le deuxi&egrave;me exportateur en Hongrie. Pour l’usinage de vilebrequins, Audi Hungaria mise sur la technologie et l’exp&eacute;rience de l’expert du carbure CERATIZIT.</STRONG></P>
<P>Avec Audi on associe aussi bien des prestations technologiques haut de gamme que la politique cons&eacute;quente de la marque commerciale aux quatre anneaux. Bref, dans le monde automobile, Audi occupe l’une des meilleures places. Il lui para&icirc;t donc logique de se fournir chez CERATIZIT, le leader technologique dans le domaine des mat&eacute;riaux durs destin&eacute;s &agrave; l'Usure et &agrave; la Coupe.</P>
<P><STRONG>L’usinage de vilebrequins chez Audi<BR></STRONG>Depuis 1994, la soci&eacute;t&eacute; Audi Hungaria Motor Kft. est implant&eacute;e dans la banlieue de Gy&ouml;r, une petite ville de 130 000 habitants, situ&eacute;e &agrave; 45 km de la fronti&egrave;re austro-hongroise. Audi a choisi ce site pour diff&eacute;rentes raisons : la desserte logistique est tr&egrave;s bonne, les sous-traitants, pr&eacute;sents dans un rayon de 50 km, sont comp&eacute;titifs, le grand hall de 100 000 m2 existait d&eacute;j&agrave; et de nombreuses personnes dans cette r&eacute;gion parlent tr&egrave;s bien l’allemand. De plus, l’universit&eacute; technique de Gy&ouml;r assure la formation d’ing&eacute;nieurs qualifi&eacute;s et d’une main d’œuvre sp&eacute;cialis&eacute;e.</P>
<P><STRONG>Les vilebrequins &eacute;tant soumis &agrave; d’&eacute;normes forces, une pr&eacute;cision maximale est exig&eacute;e lors de leur fabrication<BR></STRONG>Dans le d&eacute;partement de la fabrication de moteurs d’Audi Hungaria Motor Kft, Zolt&aacute;n Szathm&aacute;ri est charg&eacute; de la planification de la fabrication et de la technologie des outils. Il travaille en &eacute;troite collaboration avec les attach&eacute;s technico-commerciaux et le d&eacute;partement de recherche et de d&eacute;veloppement de CERATIZIT. Son principal interlocuteur sur place est Barnab&aacute;s Deri, chef des ventes de CERATIZIT Hungaria.</P>
<P>Z. Szathm&aacute;ri nous guide &agrave; travers les ateliers de production comprenant des halls lumineux hauts de plafond o&ugrave; se trouvent trois lignes de production extr&ecirc;mement longues, ultramodernes et compl&egrave;tement automatis&eacute;es. Chez Audi en Hongrie, tout est tr&egrave;s propre et le personnel visiblement fier de pouvoir travailler ici. </P>
<P>Dans l’usinage de vilebrequins, Audi Hungaria utilise sept types diff&eacute;rents de plaquettes amovibles de CERATIZIT. Ces plaquettes repr&eacute;sentent des solutions sp&eacute;cifiques que CERATIZIT a d&eacute;velopp&eacute;es conjointement avec le fabricant de machines GFM. Cela demande une pr&eacute;cision maximale. Zolt&aacute;n Szathm&aacute;ri explique : &laquo; Le vilebrequin constitue un &eacute;l&eacute;ment essentiel du moteur. Il transforme le mouvement lin&eacute;aire g&eacute;n&eacute;r&eacute; en un mouvement rotatif et est soumis &agrave; d’&eacute;normes forces. Ici, nous fabriquons six types de vilebrequins diff&eacute;rents. Les vilebrequins arrivent chez nous sous forme de pi&egrave;ces forg&eacute;es. Avant usinage, un vilebrequin destin&eacute; &agrave; un moteur 3.0 TDI p&egrave;se 26 kilos et apr&egrave;s usinage encore 18 kilos &raquo;.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG>Interview avec Zolt&aacute;n Szathm&aacute;ri, responsable de la planification de la fabrication et de la technologie des outils chez Audi Hungaria</STRONG></P>
<P><STRONG>Monsieur Szathm&aacute;ri, qu’est-ce qui importe dans l’usinage de vilebrequins ?<BR>Z. Szathm&aacute;ri : </STRONG>&laquo; Deux tiers de la production concernent le moteur 3.0 TDI dont le vilebrequin est fabriqu&eacute; en 42CrMoS4. Son pr&eacute;-usinage repr&eacute;sente une t&acirc;che difficile puisqu'il s’agit d'une mati&egrave;re ultrar&eacute;sistante &agrave; la limite de l'usinage &laquo; dur &raquo;. La cro&ucirc;te de forgeage use compl&egrave;tement les outils &raquo;.</P>
<P><STRONG>Qu’est-ce que cela signifie pour les outils ?<BR>Z. Szathm&aacute;ri : </STRONG>&laquo; Le vilebrequin brut est ovalis&eacute;, les caract&eacute;ristiques de sa structure varient d’un endroit &agrave; l’autre et la surface n’est pas homog&egrave;ne. Cela implique une charge importante et irr&eacute;guli&egrave;re pour la plaquette amovible &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quelle est la dur&eacute;e de vie d’une plaquette amovible ?<BR>Z. Szathm&aacute;ri : </STRONG>&laquo; Lors du pr&eacute;-usinage (pr&eacute;-fraisage de paliers) les plaquettes amovibles sont mont&eacute;es dans une fraise annulaire ou une fraise disque. Apr&egrave;s avoir usin&eacute; environ 250 vilebrequins, il faut retourner les plaquettes de la fraise &raquo;.</P>
<P><STRONG>Comment voyez-vous la coop&eacute;ration avec CERATIZIT ?<BR>Z. Szathm&aacute;ri : </STRONG>&laquo; Nous travaillons avec CERATIZIT depuis quatre ans et notre communication est tr&egrave;s ouverte ; nous n’avons pas de secrets. Pour chaque nouveau d&eacute;veloppement, nous sommes inform&eacute;s de toute am&eacute;lioration effectu&eacute;e. CERATIZIT optimise sans cesse et est conscient que la stagnation est dangereuse, car la pression est &eacute;norme : chaque ann&eacute;e, est lanc&eacute; un appel d’offres pour l’&eacute;quipement en outils des machines ; chaque ann&eacute;e, sont d&eacute;velopp&eacute;es de nouvelles proc&eacute;dures d’essai auxquelles CERATIZIT doit se soumettre et pour lesquelles le groupe doit d&eacute;montrer ses comp&eacute;tences. Depuis quatre ans, avec beaucoup de succ&egrave;s &raquo;.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG>Interview avec L&aacute;szl&oacute; Jan&oacute;, segment de produits V6, ateliers d’usinage chez Audi Hungaria</STRONG></P>
<P><STRONG>Monsieur Jan&oacute;, combien de temps dure l’usinage d’un vilebrequin ?<BR>L. Jan&oacute; : </STRONG>&laquo; Il y a plusieurs fa&ccedil;ons de le mesurer. On peut dire que toutes les 49 secondes, un vilebrequin fini sort en fin de ligne. Cela correspond au temps de cycle de la ligne &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quelle est l’importance des outils dans cette ligne de production ?<BR>L. Jan&oacute; : </STRONG>&laquo; Les outils sont extr&ecirc;mement importants car cette ligne est tr&egrave;s complexe et flexible. Les investissements pour une telle ligne sont par exemple trois fois plus &eacute;lev&eacute;s que ceux d’une ligne de production pour culasses. Un proc&eacute;d&eacute; d’usinage si complexe exige une grande fiabilit&eacute; du processus. Dans la cha&icirc;ne de fabrication automatis&eacute;e, les dur&eacute;es de vie doivent rester constamment au plus haut niveau. &Eacute;tant donn&eacute; que 65 % des co&ucirc;ts retombent sur les outils, ceux-ci jouent donc un r&ocirc;le tr&egrave;s important &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quel est le nombre de rebuts ?<BR>L. Jan&oacute; : </STRONG>&laquo; Les tol&eacute;rances appliqu&eacute;s &agrave; un vilebrequin sont tr&egrave;s &eacute;troites. Toute la ligne y est adapt&eacute;e et optimis&eacute;e en permanence. Les contr&ocirc;les de qualit&eacute; sont &eacute;galement tr&egrave;s nombreux, pour le moteur 3.0 TDI par exemple, le contr&ocirc;le de fissures est r&eacute;alis&eacute; &agrave; 100 %. Ce qui compte pour moi, c’est la qualit&eacute; du produit fini et non pas le nombre de pi&egrave;ces d&eacute;fectueuses. En quatre ans, on ne nous a retourn&eacute; que deux vilebrequins pour des raisons de d&eacute;fauts de mati&egrave;re et non de d&eacute;fauts d’usinage &raquo;.</P>
<P><STRONG>Quelle charge peut supporter un vilebrequin ?<BR>L. Jan&oacute; : </STRONG>&laquo; Je ne peux pas vous donner un chiffre exact, mais en r&egrave;gle g&eacute;n&eacute;rale, on peut dire que le vilebrequin doit pouvoir supporter trois fois la charge que l’on exige du moteur &raquo;.<BR></P>
<P></P>
<P>
<TABLE cellSpacing=10 cellPadding=0 width="90%" bgColor=#e3e3e3 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<P>[Bloc d’informations techniques]<BR>Patrick Zobl, chef de produit chez CERATIZIT, d&eacute;crit en d&eacute;tail l’usinage de vilebrequins</P>
<P><STRONG>Technique du fraisage de vilebrequins</STRONG></P>
<UL>
<LI>Vitesses de coupe &eacute;lev&eacute;es (jusqu’&agrave; 260 m/min) </LI>
<LI>Train de fraises disques aux diam&egrave;tres compris entre 350 mm et 750 mm&nbsp; </LI>
<LI>Usinage &agrave; sec, entra&icirc;nant des contraintes thermiques importantes pour le mat&eacute;riau de coupe </LI>
<LI>Grand nombre de dents des fraises disques (de 40 &agrave; plus de 200 dents) </LI>
<LI>Les paliers sont usin&eacute;s simultan&eacute;ment par deux fraises disques. </LI>
<LI>Faible stabilit&eacute; d’usinage en raison de la longueur et du diam&egrave;tre plut&ocirc;t petit du vilebrequin</LI></UL>
<P><STRONG>Exigences impos&eacute;es aux plaquettes amovibles de CERATIZIT</STRONG></P>
<UL>
<LI>Grande r&eacute;sistance aux chocs thermiques </LI>
<LI>Qualit&eacute; constante du mat&eacute;riau de coupe, d’o&ugrave; une fiabilit&eacute; du processus </LI>
<LI>Excellente dur&eacute;e de vie, d’o&ugrave; de faibles co&ucirc;ts de changements d’outils </LI>
<LI>Surface lisse, d’o&ugrave; une chaleur de friction et une usure moindres</LI></UL>
<P><STRONG>Mati&egrave;res utilis&eacute;es pour vilebrequins</STRONG></P>
<UL>
<LI>Fontes pour moteurs soumis &agrave; de faibles sollicitations et charges </LI>
<LI>Aciers alli&eacute;s (Cr, Ni, Mo) poss&eacute;dant une grande r&eacute;sistance &agrave; la fatigue pour moteurs soumis &agrave; des sollicitations et charges plus importantes ou pour r&eacute;duction du poids</LI></UL>
<P><STRONG>Caract&eacute;ristiques des plaquettes amovibles de CERATIZIT</STRONG></P>
<UL>
<LI>La g&eacute;om&eacute;trie de la plaquette amovible r&eacute;sulte en grande partie du profil du vilebrequin. </LI>
<LI>CERATIZIT d&eacute;termine le mat&eacute;riau de coupe &agrave; utiliser et la g&eacute;om&eacute;trie de l'ar&ecirc;te.</LI></UL></TD></TR></TBODY></TABLE></P>
<P>
<TABLE cellSpacing=10 cellPadding=0 width="90%" bgColor=#e3e3e3 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<P>[Bloc d’information relatif aux &eacute;tapes de fabrication]</P>
<P><STRONG>&Eacute;tapes de fabrication d’un vilebrequin</STRONG></P>
<P><STRONG>a. Pr&eacute;-usinage</STRONG></P>
<OL type=1>
<LI>Mise &agrave; la longueur et centrage </LI>
<LI>Usinage int&eacute;rieur et ext&eacute;rieur des paliers et des manetons </LI>
<LI>Tournage des paliers et des extr&eacute;mit&eacute;s </LI>
<LI>&Eacute;bavurage </LI>
<LI>Per&ccedil;age par forets longs en carbure monobloc</LI></OL>
<P><STRONG>b. Trempe (par induction)</STRONG></P>
<P><STRONG>c. Usinage</STRONG></P>
<OL type=1>
<LI>Tournage dur </LI>
<LI>Taraudage </LI>
<LI>Taillage </LI>
<LI>Rectification avec meule CBN </LI>
<LI>Contr&ocirc;le de criques par fluorescence </LI>
<LI>&Eacute;quilibrage dynamique </LI>
<LI>Finition (polissage et rodage)</LI></OL>
<P><STRONG>d. Contr&ocirc;le de qualit&eacute;</STRONG></P></TD></TR></TBODY></TABLE></P>
<P><BR>&nbsp;</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>christian.gaisberger@medienhaus.at</author>
            <pubDate>Mon, 21 Jan 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Changement à la tête de CERATIZIT Deutschland]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3277_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[&laquo; Il s’agit de chercher une propre voie en utilisant le brillant h&eacute;ritage l&eacute;gu&eacute; par mon remarquable pr&eacute;d&eacute;cesseur &raquo;, c’est ainsi que Andreas Olthoff, nouveau directeur-g&eacute;rant de CERATIZIT Deutschland GmbH, d&eacute;finit sa mission... ]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>&laquo; Il s’agit de chercher une propre voie en utilisant le brillant h&eacute;ritage l&eacute;gu&eacute; par mon remarquable pr&eacute;d&eacute;cesseur &raquo;, c’est ainsi que Andreas Olthoff, nouveau directeur-g&eacute;rant de CERATIZIT Deutschland GmbH, d&eacute;finit sa mission. D&eacute;but ao&ucirc;t, il a succ&eacute;d&eacute; &agrave; Jan van der Veen qui a pris sa retraite apr&egrave;s avoir travaill&eacute; quinze ans chez CERATIZIT.</STRONG></P>
<P>&laquo; Je pense qu’aucune entreprise ne peut &ecirc;tre performante si elle ne fait preuve d’esprit d’&eacute;quipe &raquo;, d&eacute;clare Andreas Olthoff, le nouveau directeur de CERATIZIT Deutschland GmbH. Son style de management s’oriente vers le souci du r&eacute;sultat tout en laissant &agrave; chaque collaborateur une bonne dose d’auto-responsabilit&eacute;.<BR>&nbsp;<BR><STRONG>Une carri&egrave;re impressionnante</STRONG><BR>&Agrave; 41 ans, il a d&eacute;j&agrave; accumul&eacute; une solide exp&eacute;rience professionnelle dans sa fonction de directeur-g&eacute;rant de la filiale allemande d’un groupe am&eacute;ricain. C’est l&agrave; qu’il a d&eacute;but&eacute; sa carri&egrave;re, en occupant un poste dans le d&eacute;partement des ventes apr&egrave;s avoir termin&eacute; ses &eacute;tudes de g&eacute;nie m&eacute;canique et industriel. En passant par les fonctions de responsable grands comptes pour l’Europe du Nord et de directeur des ventes, il a poursuivi son ascension professionnelle pour acc&eacute;der finalement au poste de directeur-g&eacute;rant.<BR>&laquo; Apr&egrave;s quinze ann&eacute;es pass&eacute;es dans cette entreprise, j’&eacute;tais &agrave; la recherche d’un nouveau d&eacute;fi professionnel &raquo;, explique-t-il. Aussi a-t-il accept&eacute; de relever ce challenge chez CERATIZIT Deutschland. La soci&eacute;t&eacute; commerciale allemande du groupe CERATIZIT r&eacute;alise avec ses 65 salari&eacute;s un chiffre d’affaires de plus de 100&nbsp;millions d’euros. Le nouveau directeur-g&eacute;rant ajoute : &laquo; Je me r&eacute;jouis d’avoir trouv&eacute; un groupe en pleine croissance et bien positionn&eacute; &agrave; l’&eacute;chelle internationale. C’est pour moi un beau d&eacute;fi de pouvoir contribuer au futur succ&egrave;s de CERATIZIT &raquo;.<BR>&nbsp;<BR><STRONG>Engagement en faveur d’une culture d’entreprise</STRONG><BR>Pour Andreas Olthoff, les valeurs d’entreprise rev&ecirc;tent une grande importance au sein des lignes directrices. Notamment la valeur portant sur la communication et les relations de confiance entre le chef et son &eacute;quipe est essentielle pour un groupe en forte expansion. &laquo; Aucune entreprise ne peut &ecirc;tre performante si elle n’applique et n’exp&eacute;rimente pas activement les valeurs d’entreprise &raquo;, pr&eacute;cise-t-il. &laquo; J’aimerais contribuer &agrave; renforcer cette culture d’entreprise &raquo;.<BR>Son pr&eacute;d&eacute;cesseur Jan van der Veen le soutient dans cette d&eacute;marche : &laquo; J’ai souvent regrett&eacute; que l’on parle certes beaucoup de nos valeurs d’entreprise mais qu’on ne cherche pas vraiment &agrave; les appliquer ! La communication compte ! Il en va de m&ecirc;me pour la confiance et le respect ! &raquo;. Le changement de g&eacute;n&eacute;ration &agrave; la t&ecirc;te de CERATIZIT Deutschland GmbH est donc parfait.<BR>&nbsp;<BR><STRONG>C.V. abr&eacute;g&eacute; d’Andreas Olthoff</STRONG><BR>41 ans, mari&eacute;<BR>Loisirs : course &agrave; pied (marathon), squash, motocyclisme<BR>&Eacute;tudes : g&eacute;nie m&eacute;canique et industriel<BR>Exp&eacute;riences professionnelles :<BR>15 ans au sein de la filiale allemande d’un groupe am&eacute;ricain cot&eacute; en bourse se consacrant &agrave; la vente d’outils hydrauliques &agrave; diff&eacute;rents postes p.ex. :<BR>- Vendeur itin&eacute;rant junior<BR>- Responsable grands comptes pour l’Europe du Nord<BR>- Directeur des ventes<BR>- Directeur-g&eacute;rant.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 18 Dec 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[MaxiMill HEC de CERATIZIT réduit les coûts d’outils]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3185_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Le lancement du syst&egrave;me de surfa&ccedil;age-dressage MaxiMill HEC de CERATIZIT &agrave; l’occasion de l’EMO 2007 est une preuve suppl&eacute;mentaire de la qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e des travaux de recherche et de d&eacute;veloppement, men&eacute;s sur le site de Reutte (Autriche)...]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>Le lancement du syst&egrave;me de surfa&ccedil;age-dressage MaxiMill HEC de CERATIZIT &agrave; l’occasion de l’EMO 2007 est une preuve suppl&eacute;mentaire de la qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e des travaux de recherche et de d&eacute;veloppement, men&eacute;s sur le site de Reutte (Autriche).</STRONG></P>
<P><B><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">Performance de coupe maximale et grande stabilit&eacute; de la fraise<BR></SPAN></B>MaxiMill HEC permet l’utilisation de plaquettes haute pr&eacute;cision en carbure, c&eacute;ramique ou en CBN de CERATIZIT disposant de jusqu’&agrave; huit ar&ecirc;tes de coupe utilisables. La position de montage de ces plaquettes tangentielles garantit une performance de coupe maximale et une grande stabilit&eacute; de la fraise ne requ&eacute;rant qu’une faible puissance pour une utilisation optimale ce qui &agrave; son tour pr&eacute;destine cette fraise &agrave; une plage d’application beaucoup plus vaste.</P>
<P><B><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">Avec MaxiMill c’est possible&nbsp;: maximiser la capacit&eacute; machine tout en r&eacute;duisant les co&ucirc;ts d’outils<BR></SPAN></B>Le r&eacute;sultat est une fraise &agrave; surfacer-dresser qui permet d’obtenir des avances tr&egrave;s importantes et qui convainc gr&acirc;ce aux dur&eacute;es de vie &eacute;lev&eacute;es et r&eacute;guli&egrave;res, &agrave; la rentabilit&eacute; ainsi qu’&agrave; la fiabilit&eacute; du processus. Le syst&egrave;me MaxiMill HEC convient &agrave; presque toutes les op&eacute;rations de surfa&ccedil;age-dressage des fontes et est fort int&eacute;ressant pour l’industrie automobile. Ses caract&eacute;ristiques sont adapt&eacute;es sp&eacute;cialement aux quantit&eacute;s et aux composants &agrave; fabriquer et assurent une productivit&eacute; maximale et une r&eacute;duction des co&ucirc;ts importante pour les utilisateurs finaux. Parmi les applications typiques de MaxiMill HEC figurent les pi&egrave;ces moul&eacute;es en fontes, p.ex. faces et bossages de carter moteur, culasses, collecteurs d’&eacute;chappement, turbocompresseurs, carters de pompes, etc.</P>
<P>&laquo; MaxiMill HEC est le fruit d’un programme de recherche et de d&eacute;veloppement continu et &eacute;tendu de CERATIZIT &raquo;, explique Conan Jackson, directeur des ventes chez CERATIZIT Grande-Bretagne. &laquo; HEC est une extension opportune du programme MaxiMill existant et offre &agrave; beaucoup de clients de l’industrie automobile la possibilit&eacute; de maximiser la capacit&eacute; machine tout en r&eacute;duisant les co&ucirc;ts d’outils&nbsp;&raquo;.</P>
<P><B><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: ">MaxiMill permet d’utiliser des param&egrave;tres de coupe &eacute;lev&eacute;s<BR></SPAN></B>Gr&acirc;ce aux plaquettes LNHX 1106PNER disponibles dans les nuances CTC3215 (carbure) ou CTN3105 Si3N4 (c&eacute;ramique) et avec segment CBN, il est possible d’utiliser des param&egrave;tres de coupe &eacute;lev&eacute;s, p.ex. dans l’usinage de la fonte GG25, avec une duret&eacute; HB de 180 &agrave; 220, peuvent &ecirc;tre obtenues une vitesse de 200 m/min, une avance &agrave; la dent de 0,25 mm, une profondeur de coupe allant jusqu’&agrave; 5 mm et une largeur frais&eacute;e de 79 mm. Par analogie, l’usinage de la fonte GGG70 peut &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute; avec une duret&eacute; HB de 240 &agrave; 300, avec une vitesse de coupe de 180 m/min et une avance de 0,2 mm par dent.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 27 Nov 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Des montres exclusives fabriquées à base d’un métal dur de CERATIZIT au design intemporel]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/3159_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Qu’ont en commun le d&eacute;part ponctuel d’un train, un contrat de bail, une partie d’&eacute;checs et la Saint-Sylvestre ? Ils sont tous r&eacute;gis par... ]]></description>
            <content:body><![CDATA[<STRONG></STRONG>&nbsp;

<P><STRONG>Qu’ont en commun le d&eacute;part ponctuel d’un train, un contrat de bail, une partie d’&eacute;checs et la Saint-Sylvestre ? Ils sont tous r&eacute;gis par le temps. Un reportage sur le &laquo; temps au poignet &raquo;, sur l’horloger novateur Rado et le r&ocirc;le de CERATIZIT lors de la fabrication de bo&icirc;tiers anti-rayures. </STRONG></P>
<P>Le lancement de la premi&egrave;re montre inrayable en 1962 repr&eacute;senta le d&eacute;but de l’histoire du succ&egrave;s de Rado. Tout commen&ccedil;a par une id&eacute;e innovatrice de Marc Lederrey, designer chef d’alors chez Rado. Agac&eacute;, il avait constat&eacute; que les montres neuves en or ou en acier avaient certes un bel aspect, mais que tr&egrave;s vite, elles pr&eacute;sentaient des traces de rayures et devaient &ecirc;tre polies &agrave; maintes reprises. &Agrave; l’&eacute;poque, les m&eacute;taux durs &agrave; base de carbure de tungst&egrave;ne ou de titane &eacute;taient uniquement connus comme mat&eacute;riaux extr&ecirc;mement r&eacute;sistants, destin&eacute;s &agrave; la fabrication d’outils sp&eacute;ciaux de haute technologie. &laquo; Fabriquer une montre dans ce mat&eacute;riau serait vraiment une id&eacute;e de g&eacute;nie &raquo;, pensa M. Lederrey. Et Paul L&uuml;thi, &agrave; l’&eacute;poque chef de Rado, donna alors son feu vert au d&eacute;veloppement de ce produit nouveau. Ainsi fut cr&eacute;&eacute;e la toute premi&egrave;re montre inrayable dans le monde !</P>
<P><STRONG>Les mat&eacute;riaux high-tech dans la fabrication de montres</STRONG><BR>Aujourd’hui, Rado est l’un des horlogers les plus importants en Suisse. Le groupe Rado, faisant partie depuis 1983 du groupe Swatch, compte plus de 300 centres de services et 8 000 points de vente.</P>
<P>Tandis que d’autres horlogers utilisent des mat&eacute;riaux conventionnels tels que l’or, le cuivre ou l’acier, Rado mise sur les mat&eacute;riaux high-tech du futur : lanthane, c&eacute;ramique, verre saphir, diamant high-tech sans oublier le m&eacute;tal dur. La r&eacute;sistance aux rayures d’un mat&eacute;riau d&eacute;pend de sa duret&eacute;. Les mat&eacute;riaux durs rayent les mat&eacute;riaux plus tendres : le diamant raye le saphir, le saphir le verre et le verre &agrave; son tour le m&eacute;tal. Plus un mat&eacute;riau est dur, plus il est cassant ; il devient donc plus sensible aux chocs et aux coups. Par cons&eacute;quent, la r&eacute;sistance aux rayures n’est pas synonyme d’indestructibilit&eacute;. </P>
<P>Rado ne s’est jamais concentr&eacute; uniquement sur l’esth&eacute;tisme de ses montres. Le choix du mat&eacute;riau a toujours &eacute;t&eacute; un des principaux crit&egrave;res de d&eacute;cision. On proc&egrave;de par la suite au d&eacute;veloppement de combinaisons de designs et de mat&eacute;riaux mariant parfaitement les deux fonctions d’une montre, celles d’un bijou moderne et d’un garde-temps fonctionnel. </P>
<P><STRONG>Le m&eacute;tal dur de CERATIZIT pour la marque horlog&egrave;re de prestige Rado</STRONG><BR>Depuis des d&eacute;cennies, CERATIZIT fournit des bo&icirc;tiers de montres en m&eacute;tal dur &agrave; Rado. Le d&eacute;veloppement et la production des bo&icirc;tiers ont commenc&eacute; au d&eacute;but des ann&eacute;es 60 sur le site de Reutte. Aujourd’hui, ils sont produits sur le site de Mamer au Luxembourg et sont soumis &agrave; diff&eacute;rentes &eacute;tapes de transformation chez des sous-traitants de Rado avant d’&ecirc;tre assembl&eacute;s avec d’autres pi&egrave;ces pour former des montres de premi&egrave;re qualit&eacute;. Marc Lanners, chef de production de la ligne de bo&icirc;tiers de montres &agrave; Mamer explique : &laquo; L’aspect le plus d&eacute;licat lors de la production de bo&icirc;tiers de montres est l’esth&eacute;tique. La pr&eacute;paration des mati&egrave;res premi&egrave;res (m&eacute;lange de poudre et de liant) est d’une importance capitale pour pouvoir garantir la satisfaction des exigences &eacute;lev&eacute;es en mati&egrave;re de qualit&eacute;. La surface et la forme doivent &ecirc;tre d’une perfection absolue. C’est la raison pour laquelle le contr&ocirc;le de qualit&eacute; de ces produits est primordial. &Agrave; cet effet, nous disposons de syst&egrave;mes de contr&ocirc;le internes tr&egrave;s s&eacute;v&egrave;res &raquo;.</P>
<P>&laquo; Nous produisons des dizaines de milliers de bo&icirc;tiers en m&eacute;tal dur par an, d&eacute;clin&eacute;s aujourd’hui en cinq mod&egrave;les &raquo;, d&eacute;clare Hans M&uuml;ller, chef du segment &laquo; Applications industrielles &raquo; (Usure). &laquo; M&ecirc;me pour ces produits de haute qualit&eacute;, le cycle de vie se raccourcit de plus en plus. Nous devons donc r&eacute;agir toujours plus vite. Le mod&egrave;le de bo&icirc;tier le plus r&eacute;cent a &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute; par CERATIZIT en quatre mois seulement &raquo;.</P>
<P><STRONG>Interview avec Peter Oppliger, chef de ventes chez Rado</STRONG></P>
<P><STRONG>Comment est n&eacute;e cette collaboration avec CERATIZIT ?</STRONG><BR><EM>P. Oppliger :</EM> Cette collaboration remonte au milieu des ann&eacute;es 80. Apr&egrave;s avoir men&eacute; une &eacute;tude approfondie sur l’industrialisation de notre mod&egrave;le &laquo; The Original &raquo;, dont le succ&egrave;s ne s’&eacute;tait pas d&eacute;menti depuis 1962, nous avons d&eacute;cid&eacute; de changer la m&eacute;thode de production pour passer du pressage &agrave; l’injection de la coiffe recouvrant notre mod&egrave;le ic&ocirc;ne. Nous nous sommes alors tourn&eacute;s vers C&eacute;ram&eacute;tal au Luxembourg.</P>
<P><STRONG>Pourquoi Rado mise sur le m&eacute;tal dur de CERATIZIT ?</STRONG><BR><EM><EM>P. Oppliger :</EM> </EM>CERATIZIT est un partenaire commercial s&eacute;rieux et fiable. Gr&acirc;ce &agrave; son savoir-faire dans l’injection du m&eacute;tal dur qui permet d’obtenir un logo en relief sur nos bo&icirc;tiers, nous pouvons &eacute;galement lutter de mani&egrave;re plus efficace contre la contrefa&ccedil;on.</P>
<P><STRONG>Que faut-il observer en utilisant du m&eacute;tal dur pour bo&icirc;tiers de montres ? Quelles sont ses caract&eacute;ristiques et propri&eacute;t&eacute;s particuli&egrave;res ?</STRONG><BR><EM><EM>P. Oppliger :</EM> </EM>D&egrave;s sa cr&eacute;ation il y a 50 ans, Rado a toujours &eacute;t&eacute; un horloger obs&eacute;d&eacute; par la technologie et les processus d’industrialisation novateurs. L’objectif lors du lancement &eacute;tait de r&eacute;aliser une montre qui r&eacute;siste aux dommages du temps, tels que les rayures. Il fallait pour ce faire un mat&eacute;riau dur et suffisamment r&eacute;sistant aux chocs. Des caract&eacute;ristiques que r&eacute;unit le m&eacute;tal dur, en plus des crit&egrave;res esth&eacute;tiques essentiels &agrave; la r&eacute;alisation de nos montres. </P>
<P><STRONG>Quels sont les projets et les d&eacute;veloppements actuellement en cours ?</STRONG><BR><EM>Oppliger:</EM> Fid&egrave;le &agrave; son esprit pionnier, Rado travaille sur plusieurs projets qu’il nous est impossible de d&eacute;voiler &agrave; ce stade. CERATIZIT a toutefois propos&eacute; un nouveau m&eacute;tal dur tr&egrave;s int&eacute;ressant, plus l&eacute;ger avec un tr&egrave;s faible relargage de nickel permettant un contact permanent avec la peau. Nous n’avons pas trouv&eacute; d’application &agrave; ce jour avec un produit concret mais poursuivons nos r&eacute;flexions.</P>
<P><STRONG>Y a-t-il des mat&eacute;riaux qui repr&eacute;sentent une concurrence pour le m&eacute;tal dur ? </STRONG><BR><EM><EM>P. Oppliger :</EM> </EM>Dans une certaine mesure, la c&eacute;ramique high-tech introduite par Rado dans le secteur horloger, repr&eacute;sente une concurrence pour le m&eacute;tal dur. Avec sa l&eacute;g&egrave;ret&eacute;, ses propri&eacute;t&eacute;s hypoallerg&eacute;niques, il s’agit en effet d’un mat&eacute;riau tr&egrave;s confortable &agrave; porter au poignet.</P>
<P><STRONG>Qu'est-ce que CERATIZIT devrait optimiser pour am&eacute;liorer davantage son offre de fournisseur et pour avoir encore plus de succ&egrave;s dans les affaires ? <BR></STRONG><EM><EM>P. Oppliger :</EM> </EM>Comme avec tout autre fournisseur, il nous para&icirc;t important de poursuivre une &eacute;troite collaboration et communication. Œuvrant sur le territoire du luxe o&ugrave; les standards esth&eacute;tiques et qualitatifs sont des exigences quotidiennes, il est &eacute;videmment crucial d’assurer une qualit&eacute; constante et irr&eacute;prochable. </P>
<P><STRONG>L’histoire de Rado</STRONG></P>
<UL>
<LI>En 1917, les fr&egrave;res Schlup ont fond&eacute; la manufacture de mouvements Schlup &amp; Co. &agrave; Lengnau (canton de Berne). De cette entreprise sous-traitante de l’industrie horlog&egrave;re est n&eacute;e plus tard la soci&eacute;t&eacute; Rado Uhren Co. Ltd. </LI>
<LI>En 1957 a lieu la pr&eacute;sentation de la premi&egrave;re collection de montres sous la marque Rado. </LI>
<LI>Aujourd’hui, les produits de la marque Rado sont disponibles dans le monde entier, dans quelque 180 pays.&nbsp; </LI>
<LI>La marque dispose d’environ 8 000 points de vente et de plus de 300 centres de services. </LI>
<LI>Rado compte un effectif autour de 300 salari&eacute;s.<BR></LI></UL>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>mathias.mages@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>

    </channel>
</rss>
